Quem sou eu

Minha foto
Prazer, me chamo Kênia, moro em Brasília – DF, sou professora de inglês, canceriana, torcedora do Palmeiras, amante de chocolate e gatos. Tenho como paixão a música, especialmente o rock. Minhas bandas do coração são o Oasis e o Skank. No mesmo nível de paixão está a leitura e o cinema. Adoro seriados inteligentes e de super heróis, e às vezes algo meloso e fofinho pra dar uma equilibrada. Leio de tudo um pouco, mas sou fascinada por distopias, thrillers, fantasia e mitologia. Tenho uma queda pela escrita do Neil Gaiman e do Stephen King e adoro descobrir escritores novos de escrita instigante, principalmente os nacionais. Amo viajar e conhecer novas culturas e lugares históricos. Londres é meu lugar favorito no mundo e tive a oportunidade de desbravar essa maravilha de cidade três vezes. Já pisei em 12 países e só penso em aumentar a lista. Iniciei esse blog há 3 anos com o intuito de compartilhar experiências de um pouco de tudo: resenhas de livros, viagens pelo Brasil e pelo mundo, dicas de inglês, experiências e pensamentos pessoais. Divirtam-se ♥

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

INGLÊS PARA A COPA- JOGADAS, POSIÇÕES E REGRAS

Terceiro post de uma série de dicas para se comunicar em inglês na Copa do Mundo de 2014! Hoje, aos amantes do futebol, que não perdem uma discussão bacana, segue vocabulário e expressões das regras do jogo, posições e jogadas. Não deixem de praticar!

Rules - Regras



VOCABULÁRIO EM INGLÊS
TRADUÇÃO

VOCABULÁRIO EM INGLÊS
TRADUÇÃO
INJURY TIME
ACRÉSCIMO

CUP-TIED
JOGADOR QUE NÃO PODE JOGAR POR UM TIME NUM CAMPEONATO, POIS JÁ DEFENDEU OUTRO NO MESMO CAMPEONATO
WHISTLE
APITO

REFEREE
JUIZ
FINAL WHISTLE
APITO FINAL

ADVANTAGE RULE
LEI DA VANTAGEM
BEHIND THE DEFENDER
ÁREA DE IMPEDIMENTO

HAND BALL
MÃO NA BOLA
THROW-IN
ARREMESSO LATERAL

WIN-DRAW-LOSS RECORD
NÚMERO DE VITÓRIA, EMPATES E DERROTAS
WALL
BARREIRA

OBSTRUCTION
OBSTRUÇÃO
DROP BALL
BOLA AO CHÃO

PENALTY SHOT
PENALIDADE MÁXIMA
YELLOW CARD
CARTÃO AMARELO

POINT
PONTO
BOOKING; CAUTION
CARTÃO AMARELO (APRESENTAR)

ON-SIDE
POSIÇÃO LEGAL
RED CARD
CARTÃO VERMELHO

SEND OFF
RECEBER CARTÃO VERMELHO
KICKOFF
CHUTE INICIAL

RULE
REGRA
DIRECT FREE KICK
CHUTE LIVRE DIRETO

AWAY GOALS RULE
REGRA EM QUE GOL FORA DE CASA É CRITÉRIO DE DESEMPATE
UNSPORTMANLIKE CONDUCT
CONDUTA ANTI-ESPORTIVA

LAWS OF THE GAME
REGRAS DO JOGO
TIEBREAKER
DECISÃO POR PENALTIS

RE-START
REINICIAR
DEFEAT
DERROTA; DERROTAR

FINAL SCORE
RESULTADO FINAL
IN BOUNDS
EM CAMPO

PLAY ON
SEGUIR COM A JOGADA (OBSERVAR A LEI DA VANTAGEM)
IN PLAY
EM JOGO

SUBSTITUTION
SUBSTITUIÇÃO
TIE; DRAW
EMPATE

HALF
TEMPO (DE 45’)
CORNER KICK
ESCANTEIO

TIMEOUT
TEMPO (PARA PARALISAÇÃO)
FOUL
PENALTY

FULL TIME
TEMPO DE JOGO (FINAL)
TACTICAL FOUL
FALTA TÉCNICA

REGULATION GAME
TEMPO REGULAMENTAR
OFF THE BALL
FORA DA JOGADA

REGULAR SEASON
TEMPORADA REGULAR
OUT OF BOUNDS
FORA DE CAMPO

FREE KICK
TIRO LIVRE
OWN GOAL
GOL CONTRA

INDIRECT FREE KICK
TIRO LIVRE INDIRECT; TIRO DE DOIS LANCES
GOLDEN GOAL
GOL DE OURO

ADVANTAGE
VANTAGEM
OFFSIDE
IMPEDIMENTO; IMPEDIDO

DANGEROUS PLAY
JOGADA PERIGOSA
HALFTIME; INTERMISSION
INTERVALO





Frases que você poderá ouvir e falar:

Do you understand the offside rule? Você entende a regra de impedimento?
The referees can't be from the playing countries. Os juízes não podem ser dos países em campo.
One more yellow card and he's out. Mais um cartão amarelo e ele está fora.
He's not playing because he got a red card. Ele não está jogando porque recebeu cartão vermelho.
What time is the kickoff? Que hora é o chute inicial?
How much injury time will the referee give? Quanto tempo de acréscimo o juiz vai dar?
There's no penalty shootout in the group phase. Não há decisão por penaltis na fase de grupos.
That's their second defeat. É a segunda derrota deles.
They tied the last game. Empataram o último jogo.
That was not a foul. Aquilo não foi falta.
How long is halftime? Quanto tempo é o intervalo?
They will use the advantage rule a lot. Vão usar muito a lei da vantagem.
Any foul in the goal area is a penalty kick. Qualquer falta na área é penalty.
What's their win-draw-loss record? Qual é o número de vitórias, empates e derrotas deles?
They should have timeouts during the game. Deveriam ter tempos para paralisação durante o jogo.

Positions - Posições



VOCABULÁRIO EM INGLÊS
TRADUÇÃO

VOCABULÁRIO EM INGLÊS
TRADUÇÃO
GOAL POACHER
ARTILHEIRO (“ESPECIALIZADO” EM MARCAR GOL DE DENTRO DA ÁREA)

INSIDE RIGHT
MEIA-DIREITA
ATTACKER
ATACANTE

INSIDE LEFT
MEIA-ESQUERDA
STRIKER
ARTILHEIRO

HALFBACK; MIDFIELDER; LINKMAN
MEIO-CAMPISTA
FOWARD LINE; FOWARDS
ATAQUE

WING; WINGER
PONTA
CAPTAIN; SKIPPER
CAPITÃO

OUTSIDE RIGHT
PONTA DIREITA
ATTACKING MIDFIELDER;
CENTROAVANTE

OUTSIDE LEFT
PONTA ESQUERDA
PLAYMAKER
CRIADOR DE JOGADAS

POSITION
POSIÇÃO
BACK
DEFENSOR

FOUR-TWO-FOUR
QUATRO-DOIS-QUATRO (ESQUEMA TÁTICO)
DEFENSE
DEFESA

FOUR-FOUR-TWO
QUATRO-QUATRO-DOIS (ESQUEMA TÁTICO)
DRIBBLER
DRIBLADOR

FOUR-THREE-THREE
QUATRO-TRÊS- TRÊS (ESQUEMA TÁTICO)
FORMATION
ESQUEMA TÁTICO

RECEIVER
RECEBEDOR
GOALKEEPER
GOLEIRO

SUBSTITUTE
SUBSTITUTO
PLAYER
JOGADOR

COACH
TÉCNICO
BALL CARRIER
JOGADOR COM A POSSE DA BOLA

CARETAKER MANAGER
TÉCNICO INTERINO
DEFENDER
JOGADOR QUE NÃO TEM POSSE DA BOLA

TIME (QUE NÃO TEM POSSE DA BOLA)
DEFENDING TEAM
FREE AGENT
JOGADOR COM PASSE LIVRE

FIRST TEAM
TIME TITULAR
SCORER
JOGADOR QUE MARCA O GOL

COACH
TREINADOR
PLAYER MANAGER
JOGADOR-TÉCNICO

SWEEPER
ÚLTIMO HOMEM
RIGHT BACK
LATERAL DIREITO

DEFENSE
ZAGA
LEFT BACK
LATERAL ESQUERDO

DEFENSEMAN; FULLBACK
ZAGUEIRO
STOPPER
MARCADOR (DO PRINCIPAL JOGADOR ADVERSÁRIO)

CENTRAL DEFENDER; DEFENSIVE MIDFIELDER
ZAGUEIRO CENTRAL
FINISHER
MATADOR (JOGADOR QUE MARCA GOL)

RIGHT HALF BACK
ZAGUEIRO DIREITO
CENTER HALF BACK
MEIA (ATACANTE)

LEFT HALF BACK
ZAGUEIRO ESQUERDO


Frases que você poderá falar e ouvir:

What striker scored most goals in World Cups? Que artilheiro marcou mais gols em Copas do Mundo?
Who's the captain of your team? Quem é o capitão do seu time?
Does your team have a good defense? Seu time tem uma boa defesa?
The defense is like Swiss cheese, full of roles. A defesa é como queijo suíço, cheia de buracos.
What do you think of the coach's formation? O que você acha do esquema tático do técnico?
What's the best formation in your opinion? Qual é o melhor esquema tático na sua opinião?
I like the four-two-four. Gosto do 4-2-4.
Are there many free agents in your country? Tem muitos jogadores com passe livre no seu país?
Are all the substitutes as good as the starters? Todos os reservas são tão bons quanto os titulares?
If he passes the sweeper, he will score. Se passar pelo último homem, ele vai marcar.
What position does he play? Em que posição ele joga?
The fullbacks must be tall. Os zagueiros devem ser altos.
They didn't play with their first team. Não jogaram com seu time titular.
They need a better playmaker. Precisam de um melhor criador de jogadas.

Plays - Jogadas



VOCABULÁRIO EM INGLÊS
TRADUÇÃO

VOCABULÁRIO EM INGLÊS
TRADUÇÃO
CREATE SPACE
ABRIR ESPAÇO

CUT OFF
JOGADA DE CORPO
CLEAR
ALIVIAR (CHUTE PARA FRENTE)

SHOULDER CHARGE; SHOULDER TACKLE
JOGADA DE OMBRO
WARM UP
AQUECER; AQUECIMENTO

SET PLAY
JOGADA ENSAIADA
ASSIST
ASSISTÊNCIA

PLAY
JOGAR; JOGADA
BICYCLE KICK
BICICLETA

RAINBOW KICK
LAMBRETA
TOE PUNCH
BICUDA

LEAD PASS; THROUGH PASS
LANÇAMENTO
SEND THE KEEPER THE WRONG WAY
BOLA PARA UM LADO, GOLEIRO PARA O OUTRO

MARKING
MARCAÇÃO
HEADER; FLICK HEADER
CABEÇADA

SHADOW MARKING
MARCAÇÃO HOMEM A HOMEM
BACK HEADER
CABECEIO PARA TRÁS

MARK
MARCAR
BACK HEEL
CHUTAR DE CALCANHAR

SCORE
MARCAR (GOL/ PONTO)
BREAKAWAY
CARA A CARA COM O GOAL

THIGH TRAP
MATAR NA COXA
SLIDE TACKLE
CARRINHO

CHEST TRAP
MATAR NO PEITO
BACK TACKLE
CARRINHO POR TRÁS

RUNAROUND MOVE
DAR MEIA-LUA
CONCEDE
CEDER

PUSH AND RUN
PASSAR E CORRER PARA RECEBER
HAT TRICK
CHAPÉU

PASS
PASSAR; PASSE
OUTLET PASS
CHUTÃO PARA A FRENTE (DO GOLEIRO)

FORWARD PASS
PASSE AO ATAQUE
SHOOT
CHUTAR A GOL

SQUARE PASS
PASSE FEITO A JOGADOR QUE PASSA CORRENDO
TOE KICK; TOE PUNCH
CHUTAR DE BICO

BACK PASS
PASSE PARA TRÁS
PUNT
CHUTAR PARA FRENTE (GOLEIRO)

HOSPITAL BALL
PASSE PERIGOSO
INSTEP DRIVE
CHUTE COM O PEITO DO PÉ

CHIP PASS
PASSE POR CIMA DO ADVERSÁRIO
LOB; LOFT
CHUTE PARA O ALTO

DIVING HEADER
PEIXINHO
SHOT
CHUTE A GOL

PENETRATE
PENETRAR
STING SHOT
CHUTE A QUEIMA ROUPA

TURNOVER
PERDA DE POSSE DE BOLA
BANANA KICK
CHUTE COM EFEITO

FOOT TRAP
PISAR NA BOLA (PRENDER A BOLA COM O PÉ)
CHIP SHOT
CHUTE POR CIMA DO GOLEIRO

SCORE
PLACAR
KICK
CHUTE; CHUTAR

NUTMEG
POR BAIXO DAS PERNAS DO ADVERSÁRIO
IN-SWINGER
CHUVEIRINHO

PRESSURE
PRESSÃO
COVER
DAR COBERTURA

DEFENSIVE PRESSURE
PRESSÃO DA DEFESA
FRONT TACKLE
COMBATE FRONTAL

SCREEN; SHIELD
PROTEGER (A BOLA)
TACKLE
COMBATER

HACK
RACHAR
HEAD-TO-HEAD
CONFRONTO DIRETO

REBOUND
REBOTE
BUILD UP
CONSTRUIR (JOGADA)

RECEIVE
RECEBER
BREAK; COUNTERATTACK
CONTRA-ATAQUE

OVERARMTHROW
REPOR A BOLA COM A MÃO (GOLEIRO)
CROSSING PASS
CRUZAMENTO

PULLBACK
ROLAR (A BOLA)
CENTER; CROSS
CRUZAR

CHEAT
ROUBAR
GIVE THE BALL AWAY
DAR A BOLA DE GRAÇA

STEAL
ROUBAR; ROUBADA DE BOLA
FIRST TIME BALL
DE PRIMEIRA

CARRYING THE BALL
SOBREPASSO
SAVE
DEFESA (DE GOLEIRO)

CHARGE
DAR TRANCO
DEFLECTION
DESVIO

PRACTICE
TREINAR; TREINO
TWO ON ONE
DOIS CONTRA UM

THREE ON TWO
TRÊS CONTRA UM
BEAT; DRIBBLE
DRIBLAR

THREE ON ONE
TRÊS CONTRA UM
RUNAROUND MOVE
DRIBLE DA VACA

TRIANGLE
TRIANGULAR
HOOK
EFEITO DA BOLA

TRIVELA
TRIVELA
JUGGLE; KEEPIE UPPIE
EMBAIXADA; FAZER EMBAIXADINHA

ONE-TOUCH
UM TOQUE DE PRIMEIRA
HOWLER
FALHA DO GOLEIRO

VOLLEY
VOLEIO
TIME WASTING
FAZER CERA

FAKE; FEINT
FINTA
CUT DOWN THE ANGLE; NARROW THE ANGLE
FECHAR O ÂNGULO

OLYMPIC GOAL
GOL OLÍMPICO
MAN-TO-MAN
HOMEM A HOMEM

GREAT SAVE
GRANDE DEFESA (DE GOLEIRO)
SWITCH PLAY
INVERTER A JOGADA





Próximo post será dedicado somente a expressões utilizadas no ambiente futebolístico, assim como expressões bem típicas do Brasil.
Não deixem de conferir!

Nenhum comentário:

Postar um comentário